Het NederPools
4 november 2008 at 22:46 | In 6. Tweede reis naar Polen | 9 CommentsTags: adoptie, Nederlands, Polen, Pools, Taal
De Poolse taal van Jakub en Karolina is niet meer helemaal zuiver. We horen al vaak een Nederlands woordje in een Poolse zin. Soms zeggen ze zelfs volledige Nederlandse zinnen. Als we aan tafel zitten, proberen we zoveel mogelijk Nederlands te praten. Met de vele vragen van Jakub is alleen Nederlands onmogelijk. In de speeltuin was Karolina aan het spelen in een plas water met een bakje. Een vrouw stond er naar te kijken (ze snapte niet waarom kinderen spelen met modder leuk vinden) en zei verveeld tegen Corine: “Mama, twoja zupa jest gotowa” (mama, je soep is klaar). Hierop antwoordde Karolina: “Nee, to jest koffie!!” Een paar dagen geleden hebben we ontdekt dat de kinderen niet meer weten wat koffie in het Pools is. Elke avond spelen we memory en dan benoemen we de plaatjes. Ook deze woorden gebruiken ze. Soms komen de kinderen tijdens een gesprek tussen ons met een correcte reactie in het Pools… het dringt langzaam tot ons door dat ze al meer bergrijpen dan we denken… Oppassen dus!
9 Reacties »
RSS feed voor reacties op dit bericht. TrackBack URI
Plaats een reactie
Blog op Wordpress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Oei, dat wordt inderdaad oppassen met wat jullie allemaal zeggen! Wat goed zeg, dat ze al zoveel Nederlandse woorden oppikken. Ik was in ieder geval erg trots dat ze ‘goed zo Mariska’ zeiden nadat we Vader Jacob hadden gezongen…en opa zal het wel erg handig vinden dat Karolina al zo snel weet wat koffie is…
Comment door mariska — 5 november 2008 #
Lieve 4 Nederpoolse-mensen,
Wat fijn dat er al zoveel vorderingen zijn met de taal. Karolina wordt later vast een echte koffie-drinkster. Wat leuk dat het memory-spel zo goed van pas komt en dat ze zodoende alle woorden goed gaan leren.
Nog even volhouden en dan hopen we jullie te ontmoeten.
Pa en Ma Opa en Oma
Comment door Pa en Ma van Woudenberg — 6 november 2008 #
Wat leuk om te lezen dat er al 2 talen worden gesproken. Ben heel benieuwd of jullie de poolse taal in stand willen houden. denk het wel, lijkt mij heel waardevol. Alleen nu misschien wat lastig, omdat het ook belangrijk is dat ze de nederlands taal onder de knie krijgen. Maar dat zal vast goed komen. Geniet van elkaar, maar dat zit wel goed
Groeten van ons.
Comment door Hans & Jacqueline — 6 november 2008 #
Was wel benieuwd hoe het met jullie ging – dan is julile website wel makkelijk
vooral mee doorgaan
Zo te lezen gaat het allemaal super en genieten jullie er van
Greetingzzz
Wijnand
Comment door Wijnand — 6 november 2008 #
Wat mooi om weer wat over jullie te lezen.
Heel bijzonder om te zien hoe jullie samen naar elkaar toe groeien.
We wensen jullie een goede tijd verder onder de zegen van onze God!
lieve groet,
Rianne en René
en een knuffel van Stijn
Comment door René en Rianne — 6 november 2008 #
Hoi Maciek (en Corine, Jakub en Karolina),
Goed om te lezen dat het goed met jullie gaat en leuk om via de website op de hoogte te blijven.
Succes met alles, geniet er vooral ook van en tot in Nederland,
Groeten, Luc
Comment door Luc — 7 november 2008 #
Hoi Maciek Corine Jakub en Karoline.
Fijn dat het zo goed gaat. Leuk om af en toe eens te lezen hoe het julie vergaat. Michal en Weronika Judith vragen vaak wannneer Jakub en Karoline in nederland komen. we hopen dat het niet al te lang meer hoeft te duren. Hartelijk groet van ons vieren.
Comment door klaasje — 7 november 2008 #
Hallo Mama en Papa,
Nog even en jullie zullen Frans mogen spreken als je niet wil de kinderen het begrijpen.
Als jullie echter ook willen dat ze Pools blijven spreken, is het heel simpel: 1 van de 2 spreekt altijd Pools, de ander altijd en overal Nederlands. Eens ze in NL zijn, zullen ze waarschijnlijk ook op het Pools in het Nederlands antwoorden (omdat de taal is die ze bij familie, op school, tegen vriendjes horen en gebruiken), maar dat is een fase die maar even duurt.
Ik vind het wel heel bijzonder dat jullie voor de volle 100% met jullie kinderen kunnen communiceren. Je ouders kies je nooit, maar Jakub en Karolina hebben veel geluk, me dunkt!
Goed te lezen hoe gelukkig jullie ook met hen zijn.
Het ga jullie nog heel goed,
Bénédicte
Comment door Bénédicte en Koen — 7 november 2008 #
wat leuk dat het zo goed gaat bij jullie. En eigenlijk wel knap van Karolina dat ze ook nederlandse woordjes er tussen door doet.
Wendy
Comment door wendy — 9 november 2008 #